Gå online a Mayatolk Det var svårt att föreställa sig för länge sedan, men tack vare framstegen och entreprenören kan det nu användas.
Medan Google Translate är vanligare på vanliga språk som engelska, tyska och mer, det finns många andra dialekter som också förtjänar en chans.
Detta är fallet med Maya-språken, vilket är anledningen till att vissa människor hade idén att skapa en Maya-översättare till spanska främst för sina ursprungsländer, och senare eskalerade för att bli tillgängliga för dem som vill använda den.
Hur Maya-översättaren fungerar.
Mayaöversättaren presenteras som en app och fokuserade initialt på att översätta från Kakchiquel till spanska.
Börjar med detta och ett annat språk, men sedan, tack vare resultaten av de första testerna, utökades dess omfattning, den s.k. nya dialekter har lagts till.
Bland dem kan du hitta Quiché, Mam, Kakchiquel, Poqomchi, Garífuna och andra. I syfte att ytterligare införliva ytterligare möjligheter i biblioteket.
Det började också med en operation baserad på ett litet antal ord och deras översättningar, men tillförde gradvis många element. Att övervinna på det här sättet över 400 000 ord tillgängliga.
Å andra sidan är en av de mest slående funktionerna att dess skapare, en utvecklare från Guatemala, presenterar uppdateringar och förbättringar var 15:e dag.
Dessutom innehåller den en sektion där användare kan skicka in sina rekommendationer eller objekt att lägga till i biblioteket som är mycket övervägda.
Således utvecklas applikationen känd som Maya-språköversättaren ständigt och förbättrar sina möjligheter.
Lika, Den har ett verktyg för att spela upp uttalsljudet vissa fraser eller ord under sökningen. Visst kan du ändra eller modifiera översättarens röst senare.
Och även med ett intressant fråge- och svarspel riktat mot Guatemala, dess trivia och de viktigaste uppgifterna.
Hur använder man det här verktyget?
Om du vill använda den här appen för att komma igång måste du ladda ner den till en mobil enhet som en telefon eller surfplatta. Än så länge är Translator-appen endast tillgänglig för enheter med Android-operativsystemet och dess standardfunktioner.
På detta sätt behöver du bara gå till Google Play-butiken från din dator och skriva in sökmotorn “Mayatolk“.
Bland alternativen som visas kommer det att finnas en som kommer att ha ordet “Guatemala“Vad pratar vi om här och programmeraren kommer att vara”RobOne-teknik“. Därför knappen “Installera“För att kunna ladda ner den till en dator och börja använda den.
För att fortsätta är det viktigt att användarna kommer ihåg och är uppmärksamma på att skriva in ord som ska översättas medan de skriver. Vad betyder det? Att användningen av skiljetecken och accentuering måste respekteras fullt ut för optimala resultat.
Andra applikationer
Medan den guatemalanska översättaren var en promotor för dessa typer av program eller appar, finns andra nu tillgängliga. Bland dem finns den så kallade Mayan Language Translator Lite som är mycket mer kompakt eller lätt, fungerar offline och har en bredd på 11 olika mayaspråk.
Vi kan nämna det senare el Kaqchikel, Kiche, Qeqchí, Chuj, Tzutujil, Poqomchí, Itza, Mam, Poptí, Pocomamallt mot spanska och vice versa.
Dessutom innehåller den modaliteten att översätta Kaqchikel till engelska eller vice versa, beroende på vad användaren letar efter. Tillsammans med den tidigare Lite-appen kan du enkelt hitta den på google play genom att också skriva in dess namn är gratis.
Den uppdateras ständigt och arbete pågår för att porta den till andra operativsystem som Apple-enheter.